Ищи царство божие и все приложится

Ищи царство божие и все приложится. Прежде всего ищите царствия божьего. Прежде всего ищите царствия божьего. Ищите царства божия и правды его. Ищи царство божие и все приложится.
Ищи царство божие и все приложится. Прежде всего ищите царствия божьего. Прежде всего ищите царствия божьего. Ищите царства божия и правды его. Ищи царство божие и все приложится.
Ищите прежде всего царствия божия и правды его. Ищи царство божие и все приложится. Ищите прежде царствия божия. Прежде всего ищите царствия божьего и всё остальное приложится к вам. Ищите прежде царство небесное.
Ищите прежде всего царствия божия и правды его. Ищи царство божие и все приложится. Ищите прежде царствия божия. Прежде всего ищите царствия божьего и всё остальное приложится к вам. Ищите прежде царство небесное.
Ищите царство небесное а остальное приложится вам. Ищите прежде царства божия. Ищите царствия божия и правды его. Ищите прежде царства божия. Прежде царство божье.
Ищите царство небесное а остальное приложится вам. Ищите прежде царства божия. Ищите царствия божия и правды его. Ищите прежде царства божия. Прежде царство божье.
Ищите прежде царства божия и правды его и это все приложится вам. Ищите прежде всего царствия божия и правды его. Ищите же прежде царства божия и правды его. Ищите же прежде царства божия и правды его и это все приложится вам. Прежде всего ищите царствия божьего.
Ищите прежде царства божия и правды его и это все приложится вам. Ищите прежде всего царствия божия и правды его. Ищите же прежде царства божия и правды его. Ищите же прежде царства божия и правды его и это все приложится вам. Прежде всего ищите царствия божьего.
Ищите прежде царства божия. Ищите царствия божия и правды его. Прежде всего ищите царствия божьего. Ищи царство божие и все приложится. Прежде всего ищите царствия божьего.
Ищите прежде царства божия. Ищите царствия божия и правды его. Прежде всего ищите царствия божьего. Ищи царство божие и все приложится. Прежде всего ищите царствия божьего.
Матфея 6 33. Ищите прежде царства божия и правды его. Ищите прежде всего царствия небесного а остальное приложится вам. Ищите прежде царства божия и правды. Ищите прежде всего царствия божия и правды его.
Матфея 6 33. Ищите прежде царства божия и правды его. Ищите прежде всего царствия небесного а остальное приложится вам. Ищите прежде царства божия и правды. Ищите прежде всего царствия божия и правды его.
Ищите прежде царство небесное. Ищите прежде всего царствия. Ищите прежде всего царствия божия и правды его. Прежде всего ищите царствия божьего. Ищите прежде царства божия и правды.
Ищите прежде царство небесное. Ищите прежде всего царствия. Ищите прежде всего царствия божия и правды его. Прежде всего ищите царствия божьего. Ищите прежде царства божия и правды.
Ищи царство божие и все приложится. Ищите прежде царства божия и правды его и это все приложится вам. Ищите прежде царства. Ищите же прежде царства божия и правды его. Ищите прежде царства божия.
Ищи царство божие и все приложится. Ищите прежде царства божия и правды его и это все приложится вам. Ищите прежде царства. Ищите же прежде царства божия и правды его. Ищите прежде царства божия.
Ищи царство божие и все приложится. Прежде всего ищите царствия божьего. Ищите прежде царство небесное. Прежде всего ищите царствия божьего. Ищите прежде всего царствия.
Ищи царство божие и все приложится. Прежде всего ищите царствия божьего. Ищите прежде царство небесное. Прежде всего ищите царствия божьего. Ищите прежде всего царствия.
Ищите же прежде царствия божия. Ищи царство божие и все приложится. Ищите прежде всего царствия. Ищите прежде царства божия. Ищи царство божие и все приложится.
Ищите же прежде царствия божия. Ищи царство божие и все приложится. Ищите прежде всего царствия. Ищите прежде царства божия. Ищи царство божие и все приложится.
Ищи царство божие и все приложится. Ищите царствия божия и правды его. Ищите прежде царства божия и правды его. Ищите царствия божия. Ищите прежде царства божия и правды.
Ищи царство божие и все приложится. Ищите царствия божия и правды его. Ищите прежде царства божия и правды его. Ищите царствия божия. Ищите прежде царства божия и правды.
Ищи царство божие и все приложится. Ищите прежде царство небесное. Ищите прежде царство небесное. Прежде всего ищите царствия божьего. Прежде всего ищите царствия божьего.
Ищи царство божие и все приложится. Ищите прежде царство небесное. Ищите прежде царство небесное. Прежде всего ищите царствия божьего. Прежде всего ищите царствия божьего.
Ищите же прежде царства божия и правды его и это все приложится вам. Прежде всего ищите царствия божьего. Ищите прежде царство небесное. Ищите же прежде царства божия и правды его. Ищите же прежде царства божия.
Ищите же прежде царства божия и правды его и это все приложится вам. Прежде всего ищите царствия божьего. Ищите прежде царство небесное. Ищите же прежде царства божия и правды его. Ищите же прежде царства божия.
Прежде всего ищите царствия божьего. Ищи царство божие и все приложится. Ищите прежде царствия небесного. Ищите прежде царство небесное. Ищите прежде всего царствия.
Прежде всего ищите царствия божьего. Ищи царство божие и все приложится. Ищите прежде царствия небесного. Ищите прежде царство небесное. Ищите прежде всего царствия.
Ищи царство божие и все приложится. Ищите прежде царство небесное. Ищи царство божие и все приложится. Ищите прежде царство небесное. Ищите прежде царство небесное.
Ищи царство божие и все приложится. Ищите прежде царство небесное. Ищи царство божие и все приложится. Ищите прежде царство небесное. Ищите прежде царство небесное.
Ищи царство божие и все приложится. Ищите прежде царства божия и правды его и это все приложится вам. Ищите прежде царства. Ищи царство божие и все приложится. Ищите прежде царствия божия.
Ищи царство божие и все приложится. Ищите прежде царства божия и правды его и это все приложится вам. Ищите прежде царства. Ищи царство божие и все приложится. Ищите прежде царствия божия.
Ищи царство божие и все приложится. Ищите царствия божия и правды его. Ищите прежде царство небесное. Ищи царство божие и все приложится. Ищите же прежде царства божия и правды его и это все приложится вам.
Ищи царство божие и все приложится. Ищите царствия божия и правды его. Ищите прежде царство небесное. Ищи царство божие и все приложится. Ищите же прежде царства божия и правды его и это все приложится вам.
Ищите же прежде царствия божия. Ищи царство божие и все приложится. Ищите же прежде царства божия и правды его и это все приложится вам. Ищи царство божие и все приложится. Ищите прежде всего царствия божия и правды его.
Ищите же прежде царствия божия. Ищи царство божие и все приложится. Ищите же прежде царства божия и правды его и это все приложится вам. Ищи царство божие и все приложится. Ищите прежде всего царствия божия и правды его.
Прежде всего ищите царствия божьего. Прежде всего ищите царствия божьего. Ищите царствия божия и правды его. Ищите прежде всего царствия. Ищите прежде царства божия.
Прежде всего ищите царствия божьего. Прежде всего ищите царствия божьего. Ищите царствия божия и правды его. Ищите прежде всего царствия. Ищите прежде царства божия.
Библия ищите прежде царствие божие. Ищите прежде царство небесное. Ищите же прежде царства божия и правды. Ищи царство божие и все приложится. Ищите прежде царство небесное.
Библия ищите прежде царствие божие. Ищите прежде царство небесное. Ищите же прежде царства божия и правды. Ищи царство божие и все приложится. Ищите прежде царство небесное.